lược bỏ

Học thuật
Thân thiện
lược bỏ

Biên tập viên lược bỏ một đoạn văn dài trong tài liệu.

Définition
  1. Verbe :
    • Retrancher, supprimer : "lược bỏ" désigne l'action d'ôter, d'éliminer ou de retirer délibérément une partie de quelque chose, souvent pour raccourcir, simplifier ou améliorer l'ensemble.
    • Omettre : "lược bỏ" signifie également passer sous silence ou ne pas inclure certains éléments dans un récit, un texte ou une liste.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Biên tập viên đã lược bỏ những chi tiết không cần thiết. (L'éditeur a retranché les détails inutiles.)
    • Khi dịch, đôi khi phải lược bỏ một số từ. (En traduisant, il faut parfois omettre certains mots.)
    • Hãy lược bỏ phần giới thiệu quá dài. (Veuillez supprimer la partie d'introduction trop longue.)
Utilisation avancée
  • "lược bỏ" dans le contexte littéraire ou académique : utilisé pour parler de l'abrégement d'un texte tout en en conservant l'essentiel.
    • Bản tóm tắt này đã lược bỏ tất cả các ví dụ minh họa. (Ce résumé a retranché tous les exemples illustratifs.)
Variantes et mots apparentés
  • Lược (verbe) : abréger, résumer, passer en revue.
    • Anh ấy lược lại nội dung cuộc họp. (Il a résumé le contenu de la réunion.)
  • Bỏ (verbe) : abandonner, laisser, jeter.
    • ấy bỏ ý định đó. (Elle a abandonné cette intention.)
Synonymes
  • Retrancher : ôter une partie d'un tout.
  • Supprimer : faire disparaître, éliminer.
  • Omettre : ne pas inclure, laisser de côté.
Expressions idiomatiques
  • Lược bỏ chi tiết rườm rà : supprimer les détails superflus ou excessifs.
    • Một bài phát biểu hay cần lược bỏ chi tiết rườm rà. (Un bon discours doit supprimer les détails superflus.)
lược bỏ

Biên tập viên lược bỏ một đoạn văn dài trong tài liệu.

  1. retrancher; enlever
    • Lược bỏ một số đoạn
      retrancher un certain nombre de passages (d'un texte)

Từ gần giống